Story :- (1) मित्र की सलाह, (Friend's advice), (2) मुफ्तखोर मेहमान, (free guest), (3) मुर्ख गधा, (stupid Ass) (4)मूर्ख को सीख, (Learn to fool)

पंचतंत्र की कहानियां, (Panchatantra stories) 

Story :- (1) मित्र की सलाह, (Friend's advice), (2) मुफ्तखोर मेहमान, (free guest), (3) मुर्ख गधा, (stupid Ass) (4)मूर्ख को सीख, (Learn to fool)


मित्र की सलाह, (Friend's advice)

एक धोबी का गधा था। वह दिन भर कपडों के गट्ठर इधर से उधर ढोने में लगा रहता। धोबी स्वयं कंजूस और निर्दयी था। अपने गधे के लिए चारे का प्रबंध नहीं करता था। बस रात को चरने के लिए खुला छोड देता । निकट में कोई चरागाह भी नहीं थी। शरीर से गधा बहुत दुर्बल हो गया था।


एक रात उस गधे की मुलाकात एक गीदड से हुई। गीदड ने उससे पूछा “खिए महाशय, आप इतने कमजोर क्यों हैं?”

गधे ने दुखी स्वर में बताया कि कैसे उसे दिन भर काम करना पडता हैं। खाने को कुछ नहीं दिया जाता। रात को अंधेरे में इधर-उधर मुंह मारना पडता हैं।

गीदड बोला “तो समझो अब आपकी भुखमरी के दिन गए। यहां पास में ही एक बडा सब्जियों का बाग हैं। वहां तरह-तरह की सब्जियां उगी हुई हैं। खीरे, ककडियां, तोरी, गाजर, मूली, शलजम और बैगनों की बहार हैं। मैंने बाड तोडकर एक जगह अंदर घुसने का गुप्त मार्ग बना रखा हैं। बस वहां से हर रात अंदर घुसकर छककर खाता हूं और सेहत बना रहा हूं। तुम भी मेरे साथ आया करो।” लार टपकाता गधा गीदड के साथ हो गया।

बाग में घुसकर गधे ने महीनों के बाद पहली बार भरपेट खाना खाया। दोनों रात भर बाग में ही रहे और पौ फटने से पहले गीदड जंगल की ओर चला गया और गधा अपने धोबी के पास आ गया।

उसके बाद वे रोज रात को एक जगह मिलते। बाग में घुसते और जी भरकर खाते। धीरे-धीरे गधे का शरीर भरने लगा। उसके बालों में चमक आने लगी और चाल में मस्ती आ गई। वह भुखमरी के दिन बिल्कुल भूल गया। एक रात खूब खाने के बाद गधे की तबीयत अच्छी तरह हरी हो गई। वह झूमने लगा और अपना मुंह ऊपर उठाकर कान फडफडाने लगा। गीदड ने चिंतित होकर पूछा “मित्र, यह क्या कर रहे हो? तुम्हारी तबीयत तो ठीक हैं?”

गधा आंखे बंद करके मस्त स्वर में बोला “मेरा दिल गाने का कर रहा हैं। अच्छा भोजन करने के बाद गाना चाहिए। सोच रहा हूं कि ढैंचू राग गाऊं।”

गीदड ने तुरंत चेतावनी दी “न-न, ऐसा न करना गधे भाई। गाने-वाने का चक्कर मत चलाओ। यह मत भूलो कि हम दोनों यहां चोरी कर रहे हैं। मुसीबत को न्यौता मत दो।”

गधे ने टेढी नजर से गीदड को देखा और बोला “गीदड भाई, तुम जंगली के जंगली रहे। संगीत के बारे में तुम क्या जानो?”

गीदड ने हाथ जोडे “मैं संगीत के बारे में कुछ नहीं जानता। केवल अपनी जान बचाना जानता हूं। तुम अपना बेसुरा राग अलापने की जिद छोडो, उसी में हम दोनों की भलाई हैं।”

गधे ने गीदड की बात का बुरा मानकर हवा में दुलत्ती चलाई और शिकायत करने लगा “तुमने मेरे राग को बेसुरा कहकर मेरी बेइज्जती की हैं। हम गधे शुद्ध शास्त्रीय लय में रेंकते हैं। वह मूर्खों की समझ में नहीं आ सकता।”

गीदड बोला “गधे भाई, मैं मूर्ख जंगली सही, पर एक मित्र के नाते मेरी सलाह मानो। अपना मुंह मत खोलो। बाग के चौकीदार जाग जाएंगे।”

गधा हंसा “अरे मूर्ख गीदड! मेरा राग सुनकर बाग के चौकीदार तो क्या, बाग का मालिक भी फूलों का हार लेकर आएगा और मेरे गले में डालेगा।”

गीदड ने चतुराई से काम लिया और हाथ जोडकर बोला “गधे भाई, मुझे अपनी गलती का अहसास हो गया हैं। तुम महान गायक हो। मैं मूर्ख गीदड भी तुमहारे गले में डालने के लिए फूलों की माला लाना चाहता हूं।मेरे जाने के दस मिनट बाद ही तुम गाना शुरु करना ताकि मैं गायन समाप्त होने तक फूल मालाएं लेकर लौट सकूं।”

गधे ने गर्व से सहमति में सिर हिलाया। गीदड वहां से सीधा जंगल की ओर भाग गया। गधे ने उसके जाने के कुछ समय बाद मस्त होकर रेंकना शुरु किया। उसके रेंकने की आवाज सुनते ही बाग के चौकीदार जाग गए और उसी ओर लट्ठ लेकर दौडे, जिधर से रेंकने की आवाज आ रही थी। वहां पहुंचते ही गधे को देखकर चौकीदार बोला “यही हैं वह दुष्ट गधा, जो हमारा बाग चर रहा था।’

बस सारे चौकीदार डंडों के साथ गधे पर पिल पडे। कुछ ही देर में गधा पिट-पिटकर अधमरा गिर पडा।

सीखः अपने शुभचिन्तकों और हितैषियों की नेक सलाह न मानने का परिणाम बुरा होता हैं।

 There was a washerman's donkey.  He would spend the whole day carrying bundles of clothes from here to there.  The washerman himself was stingy and ruthless.  He did not arrange fodder for his donkey.  Just left it open for grazing at night.  There was no pasture nearby.  The donkey had become very weak in body.


 One night the donkey met a jackal.  The jackal asked him "Hey sir, why are you so weak?"

 The donkey told in a sad voice how he had to work all day.  Nothing is given to eat.  One has to beat his face here and there in the dark at night.

 The jackal said, "So, now your days of starvation are gone.  There is a big vegetable garden nearby here.  Various vegetables are grown there.  Cucumbers, cucumbers, zucchini, carrots, radishes, turnips and brinjals are out there.  I have made a secret way to enter a place by breaking the fence.  Every night from there, I enter inside and eat food and am making health.  You also come with me."  The drooling donkey got along with the jackal.

 Entering the garden, the donkey ate its full meal for the first time in months.  Both stayed overnight in the garden and before dawn the jackal went towards the forest and the donkey came to his washerman.

 After that they would meet every night at one place.  Enter the garden and eat to your fullest.  Slowly the donkey's body started filling up.  His hair started shining and the trick was fun.  He completely forgot about the day of starvation.  One night, after eating a lot, the donkey's health turned green.  He began to chuckle and raised his mouth and started flapping his ears.  The jackal asked worriedly, "Friend, what are you doing?  Are you in good health?"

 The donkey closed his eyes and said in a cool voice, "My heart is trying to sing.  One should sing after having a good meal.  I am thinking of singing Dhanchu raga."

 The jackal immediately warned, "No, don't do this, donkey brother.  Don't go around singing.  Don't forget that we are both stealing here.  Don't invite trouble."

 The donkey looked at the jackal with a crooked look and said, “Jackal brother, you are the wild of the wild.  What do you know about music?"

 Giedad folded his hands, "I don't know anything about music.  I only know how to save my life.  You give up your stubbornness to sing your dissonant melody, in that is the good of both of us.

 The donkey felt bad about the jackal and started complaining, "You have insulted me by calling my raga distasteful.  We donkeys rake in pure classical rhythm.  He cannot be understood by fools."

 The jackal said, “Donkey brother, I am a fool, but follow my advice as a friend.  Don't open your mouth.  The watchmen of the garden will wake up."

 The donkey laughed, "O foolish jackal!  After hearing my melody, what if the watchman of the garden, the owner of the garden would also bring a garland of flowers and put it around my neck.

 The jackal acted cleverly and with folded hands said, “Donkey brother, I have realized my mistake.  you are great singer  I want to bring a garland of flowers to put around your neck even the foolish jackal. Ten minutes after I leave, you start singing so that I can return with the garlands of flowers till the end of the singing."

 The donkey proudly nodded in agreement.  The jackal ran straight from there towards the forest.  The donkey started crawling after some time after his departure.  The watchmen of the garden woke up on hearing the sound of his crawling and ran to the same side with the logs, from where the sound of crawling was coming.  On reaching there, seeing the donkey, the watchman said, “Here is the evil donkey, who was grazing our garden.”

 All the watchmen just fell on the donkey with sticks.  In no time, the donkey fell dead after being beaten up.

 Lesson: Failure to follow the noble advice of your well-wishers and well-wishers has bad consequences.
----------------------------------------------------


मुफ्तखोर मेहमान, (free guest) 

एक राजा के शयनकक्ष में मंदरीसर्पिणी नाम की जूं ने डेरा डाल रखा था। रोज रात को जब राजा जाता तो वह चुपके से बाहर निकलती और राजा का खून चूसकर फिर अपने स्थान पर जा छिपती।

संयोग से एक दिन अग्निमुख नाम का एक खटमल भी राजा के शयनकक्ष में आ पहुंचा। जूं ने जब उसे देखा तो वहां से चले जाने को कहा। उसने अपने अधिकार-क्षेत्र में किसी अन्य का दखल सहन नहीं था।

लेकिन खटमल भी कम चतुर न था, बोलो, ‘‘देखो, मेहमान से इसी तरह बर्ताव नहीं किया जाता, मैं आज रात तुम्हारा मेहमान हूं।’’ जूं अततः खटमल की चिकनी-चुपड़ी बातों में आ गई और उसे शरण देते हुए बोली,

‘‘ठीक है, तुम यहां रातभर रुक सकते हो, लेकिन राजा को काटोगे तो नहीं उसका खून चूसने के लिए।’’

खटमल बोला, ‘‘लेकिन मैं तुम्हारा मेहमान है, मुझे कुछ तो दोगी खाने के लिए। और राजा के खून से बढ़िया भोजन और क्या हो सकता है।’’

‘‘ठीक है।’’ जूं बोली, ‘‘तुम चुपचाप राजा का खून चूस लेना, उसे पीड़ा का आभास नहीं होना चाहिए।’’

‘‘जैसा तुम कहोगी, बिलकुल वैसा ही होगा।’’ कहकर खटमल शयनकक्ष में राजा के आने की प्रतीक्षा करने लगा।

रात ढलने पर राजा वहां आया और बिस्तर पर पड़कर सो गया। उसे देख खटमल सबकुछ भूलकर राजा को काटने लगा, खून चूसने के लिए। ऐसा स्वादिष्ट खून उसने पहली बार चखा था, इसलिए वह राजा को जोर-जोर से काटकर उसका खून चूसने लगा। इससे राजा के शरीर में तेज खुजली होने लगी और उसकी नींद उचट गई। उसने क्रोध में भरकर अपने सेवकों से खटमल को ढूंढकर मारने को कहा।

यह सुनकर चतुर खटमल तो पंलग के पाए के नीचे छिप गया लेकिन चादर के कोने पर बैठी जूं राजा के सेवकों की नजर में आ गई। उन्होंने उसे पकड़ा और मार डाला।

शिक्षा—अजनबियों पर कभी विश्वास न करो।


 A louse named Mandrisarpini had camped in the bedroom of a king.  Every night when the king went, she would secretly go out and after sucking the king's blood, she would hide in her place.

 Incidentally, one day a bedbug named Agnimukh also entered the king's bedroom.  When the louse saw him, he asked to leave from there.  He did not tolerate any other interference in his jurisdiction.

 But the bedbug was no less clever, said, "Look, the guest is not treated like this, I am your guest tonight." The louse finally came in the smooth talk of the bedbug and, giving shelter to him, said,

 "Well, you can stay here all night, but if you bite the king then not to suck his blood."

 The bedbug said, "But I am your guest, you will give me something to eat.  And what could be better food than the blood of a king."

 "Okay." The louse said, "you should silently suck the king's blood, he should not feel the pain."

 "As you say, it will be so." Saying the bedbug waited for the king to come into the bedroom.

 At nightfall the king came there and fell asleep on the bed.  Seeing him, the bedbug forgot everything and started biting the king, to suck blood.  He had tasted such delicious blood for the first time, so he started sucking the blood of the king by biting him hard.  Due to this, there was severe itching in the body of the king and his sleep was disturbed.  Filled with anger, he asked his servants to find and kill the bedbug.

 Hearing this, the clever bedbug hid under the foot of the bed, but the louse sitting on the corner of the sheet came in the sight of the king's servants.  They caught him and killed.

 Education: Never trust strangers.
_____________________________________________


मुर्ख गधा, (stupid Ass) 

किसी जंगल में एक शेर रहता था। एक सियार उसका सेवक था। एक बार एक हाथी से शेर की लड़ाई हो गई। शेर बुरी तरह घायल हो गया। वह चलने-फिरने में भी असमर्थ हो गया। आहार न मिलने से सियार भी भूखा था।

शेर ने सियार से कहा-‘तुम जाओ और किसी पशु को खोजकर लाओ, जिसे मारकर हम अपने पेट भर सकें।’ सियार किसी जानवर की खोज करता हुआ एक गाँव में पहुँच गया। वहाँ उसने एक गधे को घास चरते हुए देखा। सियार गधे के पास गया और बोला-‘मामा, प्रणाम! बहुत दिनों बाद आपके दर्शन हुए हैं। आप इतने दुबले कैसे हो गए?’ गधा बोला-‘भाई, कुछ मत पूछो। मेरा स्वामी बड़ा कठोर है। वह पेटभर कर घास नहीं देता। इस धूल से सनी हुई घास खाकर पेट भरना पड़ता है।’ सियार ने कहा-‘मामा, उधर नदी के किनारे एक बहुत बड़ा घास का मैदान है। आप वहीं चलें और मेरे साथ आनंद से रहें।’गधे ने कहा-‘भाई, मैं तो गाँव का गधा हूँ। वहाँ जंगली जानवरों के साथ मैं कैसे रह सकूँगा?’ सियार बोला- ‘मामा, वह बड़ी सुरक्षित जगह है। वहाँ किसी का कोई डर नहीं है। तीन गधियाँ भी वहीं रहती हैं। वे भी एक धोबी के अत्याचारों से तंग होकर भाग आई हैं। उनका कोई पति भी नहीं है। आप उनके योग्य हो!’ चाहो तो उन तीनों के पति भी बन सकते हो। चलो तो सही।’सियार की बात सुनकर गधा लालच में आ गया। गधे को लेकर धूर्त सियार वहाँ पहुँचा, जहाँ शेर छिपा हुआ बैठा था। शेर ने पंजे से गधे पर प्रहार किया लेकिन गधे को चोट नहीं लगी और वह डरकर भाग खड़ा हुआ।

तब सियार ने नाराज होकर शेर से कहा-‘तुम एकदम निकम्मे हो गए! जब तुम एक गधे को नहीं मार सकते, तो हाथी से कैसे लड़ोगे?’ शेर झेंपता हुआ बोला-‘मैं उस समय तैयार नहीं था, इसीलिए चूक हो गई।’ सियार ने कहा-‘अच्छा, अब तुम पूरी तरह तैयार होकर बैठो, मैं उसे फिर से लेकर आता हूँ।’ वह फिर गधे के पास पहुँचा। गधे ने सियार को देखते ही कहा-‘तुम तो मुझे मौत के मुँह में ही ले गए थे। न जाने वह कौन-सा जानवर था। मैं बड़ी मुश्किल से जान बचाकर भागा!’सियार ने हँसते हुए कहा-‘अरे मामा, तुम उसे पहचान नहीं पाए। वह तो गधी थी। उसने तो प्रेम से तुम्हारा स्वागत करने के लिए हाथ बढ़ाया था। तुम तो बिल्कुल कायर निकले! और वह बेचारी तुम्हारे वियोग में खाना-पीना छोड़कर बैठी है। तुम्हें तो उसने अपना पति मान लिया है। अगर तुम नहीं चलोगे तो वह प्राण त्याग देगी।’गधा एक बार फिर सियार की बातों में आ गया और उसके साथ चल पड़ा। इस बार शेर नहीं चूका। उसने गधे को एक ही झपट्टे में मार दिया। भोजन करने से पहले शेर स्नान करने के लिए चला गया। इस बीच सियार ने उस गधे का दिल और दिमाग खा लिया।

शेर स्नान करके लौटा तो नाराज होकर बोला-‘ओ सियार के बच्चे! तूने मेरे भोजन को जूठा क्यों किया? तूने इसके हृदय और सर क्यों खा लिए ?’

धूर्त सियार गिड़गिड़ाता हुआ बोला-“महाराज, मैंने तो कुछ भी नहीं खाया है। इस गधे का दिल और दिमाग था ही नहीं, यदि इसके होते तो यह दोबारा मेरे साथ कैसे आ सकता था। शेर को सियार की बात पर विश्वास आ गया। वह शांत होकर भोजन करने में जुट गया।”

सबक: जो दिल और दिमाग से काम नहीं लेते है, वो हमेशा किसी का शिकार हो जाते है चाहे वो जानवर हो या फिर इंसान


 There lived a lion in a forest.  A jackal was his servant.  Once a lion got into a fight with an elephant.  The lion was badly injured.  He was unable to even walk.  The jackal was also hungry due to lack of food.

 The lion said to the jackal- 'You go and find some animal, by killing which we can fill our stomach.' The jackal reached a village searching for an animal.  There he saw a donkey grazing on the grass.  The jackal went to the donkey and said - 'Mama, thank you!  I have seen you after a long time.  How did you become so thin?' The donkey said - 'Brother, don't ask anything.  My master is very strict.  He does not give grass to a full stomach.  One has to fill one's stomach by eating grass soaked in this dust.  You go there and live happily with me.' The donkey said- 'Brother, I am the donkey of the village.  How can I live there with the wild animals?' The jackal said - 'Mama, that is a very safe place.  There is no fear of anyone there.  Three donkeys also live there.  She too has run away fed up with the atrocities of a washerman.  She doesn't even have a husband.  You are worthy of them!' If you want, you can also become the husband of all three of them.  Come on, it's okay. Hearing the talk of the jackal, the donkey got greedy.  Taking the donkey, the cunning jackal reached there, where the lion was hiding.  The lion hit the donkey with its paw but the donkey was not hurt and ran away in fear.

 Then the jackal got angry and said to the lion - 'You have become completely useless!  When you cannot kill a donkey, how will you fight with an elephant?  I will bring him again.' He again reached to the donkey.  On seeing the jackal, the donkey said - 'You had taken me to the face of death.  I don't know what animal it was.  I ran away with great difficulty!' The jackal laughed and said - 'Oh uncle, you could not recognize him.  She was a donkey.  He had extended his hand to welcome you with love.  You are absolutely crazy!  And that poor person is sitting in your separation, leaving food and drink.  He has accepted you as his husband.  If you do not walk, she will give up her life.  This time the lion did not miss.  He killed the donkey in one fell swoop.  Before eating the lion went to take a bath.  Meanwhile the jackal ate the donkey's heart and mind.

 When the lion returned after taking a bath, he got angry and said - 'O children of jackals!  Why did you spoil my food?  Why did you eat its heart and head?'

 The cunning jackal said pleadingly, "Sir, I have not eaten anything.  This donkey had no heart and mind, if it had, how could it come with me again.  The lion believed in the words of the jackal.  He calmed down and started eating.

 Lesson: Those who do not work with heart and mind, they always fall prey to someone whether it is animal or human.
---------------------------------------------------

मूर्ख को सीख, (Learn to fool) 

एक जंगल में एक पेड पर गौरैया का घोंसला था। एक दिन कडाके की ठंड पड रही थी। ठंड से कांपते हुए तीन चार बंदरो ने उसी पेड के नीचे आश्रय लिया। एक बंदर बोला “कहीं से आग तापने को मिले तो ठंड दूर हो सकती हैं।”

दूसरे बंदर ने सुझाया “देखो, यहां कितनी सूखी पत्तियां गिरी पडी हैं। इन्हें इकट्ठा कर हम ढेर लगाते हैं और फिर उसे सुलगाने का उपाय सोचते हैं।”

बंदरों ने सूखी पत्तियों का ढेर बनाया और फिर गोल दायरे में बैठकर सोचने लगे कि ढेर को कैसे सुलगाया जाए। तभी एक बंदर की नजर दूर हवा में उडते एक जुगनू पर पडी और वह उछल पडा। उधर ही दौडता हुआ चिल्लाने लगा “देखो, हवा में चिंगारी उड रही हैं। इसे पकडकर ढेर के नीचे रखकर फूंक मारने से आग सुलग जाएगी।”

“हां हां!” कहते हुए बाकी बंदर भी उधर दौडने लगे। पेड पर अपने घोंसले में बैठी गौरैया यह सब देख रही थे। उससे चुप नहीं रहा गया। वह बोली ” बंदर भाइयो, यह चिंगारी नहीं हैं यह तो जुगनू हैं।”

एक बंदर क्रोध से गौरैया की देखकर गुर्राया “मूर्ख चिडिया, चुपचाप घोंसले में दुबकी रह।हमें सिखाने चली हैं।”

इस बीच एक बंदर उछलकर जुगनू को अपनी हथेलियों के बीच कटोरा बनाकर कैद करने में सफल हो गया। जुगनू को ढेर के नीचे रख दिया गया और सारे बंदर लगे चारों ओर से ढेर में फूंक मारने।

गौरैया ने सलाह दी “भाइयो! आप लोग गलती कर रहें हैं। जुगनू से आग नहीं सुलगेगी। दो पत्थरों को टकराकर उससे चिंगारी पैदा करके आग सुलगाइए।”

बंदरों ने गौरैया को घूरा। आग नहीं सुलगी तो गौरैया फिर बोल उठी “भाइयो! आप मेरी सलाह मानिए, कम से कम दो सूखी लकडियों को आपस में रगडकर देखिए।”

सारे बंदर आग न सुलगा पाने के कारण खीजे हुए थे। एक बंदर क्रोध से भरकर आगे बढा और उसने गौरैया पकडकर जोर से पेड के तने पर मारा। गौरैया फडफडाती हुई नीचे गिरी और मर गई।

सीखः मूर्खों को सीख देने का कोई लाभ नहीं होता। उल्टे सीख देने वाला को ही पछताना पडता हैं।


 There was a sparrow's nest on a tree in a forest.  One day it was freezing cold.  Shivering from the cold, three or four monkeys took shelter under the same tree.  A monkey said, "If the fire gets to heat from somewhere, then the cold can go away."

 Another monkey suggested, "Look how many dry leaves have fallen here.  We collect them and pile them up and then think of ways to smolder them.”

 The monkeys made a pile of dry leaves and then sat in a circle and started thinking how to light the pile.  Then a monkey's eyes fell on a firefly flying in the air and it jumped.  Running there he started shouting "Look, sparks are flying in the air.  Catching it and placing it under the pile and blowing it, the fire will smolder."

 "Yes, yes!"  Saying that the rest of the monkeys also started running there.  The sparrow sitting in its nest on the tree was watching all this.  He did not keep quiet.  She said, "Monkey brothers, this is not a spark, it is a firefly."

 A monkey roared at the sight of the sparrow angrily. "Foolish bird, keep quiet in the nest. She has gone to teach us."

 Meanwhile, a monkey jumped up and succeeded in capturing the firefly by making a bowl between his palms.  The firefly was placed at the bottom of the pile and all the monkeys started blowing into the heap from all sides.

 The sparrow advised "Brothers!  You guys are making a mistake.  Fire will not smolder with firefly.  Make a fire by colliding two stones and creating a spark from it.

 The monkeys stared at the sparrow.  When the fire did not light, the sparrow again said, "Brothers!  You follow my advice, try rubbing at least two dry sticks together.

 All the monkeys were annoyed for not being able to light the fire.  A monkey moved forward filled with anger and caught the sparrow and hit it hard on the trunk of the tree.  The sparrow fluttered down and died.

 Lesson: There is no use in teaching fools.  On the contrary, only the one who teaches has to repent.
----------------------------------------------------


मूर्ख बातूनी कछुआ, (silly talkative Turtle) 

एक तालाब में एक कछुआ रहता था। उसी तलाब में दो हंस तैरने के लिए उतरते थे। हंस बहुत हंसमुख और मिलनसार थे। कछुए और उनमें दोस्ती हते देर न लगी। हंसो को कछुए का धीमे-धीमे चलना और उसका भोलापन बहुत अच्छा लगा। हंस बहुत ज्ञानी भी थे। वे कछुए को अदभुत बातें बताते। ॠषि-मुनियों की कहानियां सुनाते। हंस तो दूर-दूर तक घूमकर आते थे, इसलिए दूसरी जगहों की अनोखी बातें कछुए को बताते। कछुआ मंत्रमुग्ध होकर उनकी बातें सुनता। बाकी तो सब ठीक था, पर कछुए को बीच में टोका-टाकी करने की बहुत आदत थी। अपने सज्जन स्वभाव के कारण हंस उसकी इस आदत का बुरा नहीं मानते थे। उन तीनों की घनिष्टता बढती गई। दिन गुजरते गए।

एक बार बडे जोर का सुखा पडा। बरसात के मौसम में भी एक बूंद पानी नहीं बरसा। उस तालाब का पानी सूखने लगा। प्राणी मरने लगे, मछलियां तो तडप-तडपकर मर गईं। तालाब का पानी और तेजी से सूखने लगा। एक समय ऐसा भी आया कि तालाब में खाली कीचड रह गया। कछुआ बडे संकट में पड गया। जीवन-मरण का प्रश्न खडा हो गया। वहीं पडा रहता तो कछुए का अंत निश्चित था। हंस अपने मित्र पर आए संकट को दूर करने का उपाय सोचने लगे। वे अपने मित्र कछुए को ढाडस बंधाने का प्रयत्न करते और हिम्म्त न हारने की सलाह देते। हंस केवल झूठा दिलासा नहीं दे रहे थे। वे दूर-दूर तक उडकर समस्या का हल ढूढते। एक दिन लौटकर हंसो ने कहा “मित्र, यहां से पचास कोस दूर एक झील हैं।उसमें काफी पानी हैं तुम वहां मजे से रहोगे।” कछुआ रोनी आवाज में बोला “पचास कोस? इतनी दूर जाने में मुझे महीनों लगेंगे। तब तक तो मैं मर जाऊंगा।”

कछुए की बात भी ठीक थी। हंसो ने अक्ल लडाई और एक तरीका सोच निकाला।

वे एक लकडी उठाकर लाए और बोले “मित्र, हम दोनों अपनी चोंच में इस लकडी के सिरे पकडकर एक साथ उडेंगे। तुम इस लकडी को बीच में से मुंह से थामे रहना। इस प्रकार हम उस झील तक तुम्हें पहुंचा देंगे उसके बाद तुम्हें कोई चिन्ता नहीं रहेगी।”

उन्होंने चेतावनी दी “पर याद रखना, उडान के दौरान अपना मुंह न खोलना। वरना गिर पडोगे।”

कछुए ने हामी में सिर हिलाया। बस, लकडी पकडकर हंस उड चले। उनके बीच में लकडी मुंह दाबे कछुआ। वे एक कस्बे के ऊपर से उड रहे थे कि नीचे खडे लोगों ने आकाश में अदभुत नजारा देखा। सब एक दूसरे को ऊपर आकाश का दॄश्य दिखाने लगे। लोग दौड-दौडकर अपने चज्जों पर निकल आए। कुछ अपने मकानों की छतों की ओर दौडे। बच्चे बूडे, औरतें व जवान सब ऊपर देखने लगे। खूब शोर मचा। कछुए की नजर नीचे उन लोगों पर पडी।

उसे आश्चर्य हुआ कि उन्हें इतने लोग देख रहे हैं। वह अपने मित्रों की चेतावनी भूल गया और चिल्लाया “देखो, कितने लोग हमें देख रहे है!” मुंह के खुलते ही वह नीचे गिर पडा। नीचे उसकी हड्डी-पसली का भी पता नहीं लगा।

सीखः बेमौके मुंह खोलना बहुत महंगा पडता हैं।


 A turtle lived in a pond.  Two swans used to go down to swim in the same pond.  Hans was very cheerful and friendly.  It did not take long for the tortoise and their friendship to break out.  Hanso liked the slow movement of the tortoise and its innocence.  Hans was also very knowledgeable.  He would tell amazing things to the tortoise.  Telling stories of sages.  The swans used to roam far and wide, so they would tell the tortoise about the unique things of other places.  The tortoise listened to his words by being mesmerized.  Everything else was fine, but the tortoise had a lot of habit of interfering.  Due to his gentle nature, Hans did not take offense to this habit of his.  The intimacy between the three of them grew.  Days passed by.

 Once there was a severe drought.  Not a drop of water rained even during the rainy season.  The water of that pond started drying up.  The animals started dying, the fishes died in agony.  The water in the pond started drying up more rapidly.  There came a time when there was empty mud left in the pond.  The tortoise got into great trouble.  The question of life and death arose.  Had he remained there, the end of the tortoise was certain.  Hans started thinking of a way to overcome the crisis that had come upon his friend.  He tried to console his friend tortoise and advised him not to lose heart.  Hans was not merely giving false comfort.  They would fly far and wide to find a solution to the problem.  Returning one day, Hanso said, "Friend, there is a lake fifty kos away from here. There is a lot of water in it, you will live there happily."  The tortoise said in Ronnie's voice, "Fifty cursing?  It will take me months to go this far.  Till then I will be dead."

 The turtle thing was fine too.  Hanso fought with wisdom and thought of a way out.

 He picked up a wood and said, "Friend, both of us will fly together by holding the ends of this wood in our beaks.  You should hold this wood from the middle of your mouth.  In this way we will bring you to that lake, after that you will not have any worries.

 He warned "But remember, don't open your mouth while in flight.  Otherwise you will fall."

 The tortoise nodded in approval.  Just grab the wood and go away laughing.  Between them the tortoise buried the wooden mouth.  They were flying over a town when the people standing below saw a wonderful sight in the sky.  Everyone started showing each other the view of the sky above.  People came out on their chads after running.  Some ran towards the roofs of their houses.  Children old, women and young people all started looking up.  There was a lot of noise.  The eyes of the turtle fell on those people below.

 He was surprised that so many people were watching him.  He forgot his friends' warnings and shouted "Look how many people are watching us!"  He fell down as soon as he opened his mouth.  Even his bone and rib could not be traced below.

 Lesson: Unnecessarily opening the mouth is very expensive.
------------------------—---------------------------


No comments

Powered by Blogger.